Του Κώστα Αλεξίου*
Πολύ δύσκολα θα βρεθεί κάποιος να μη γνωρίζει τον Μπάμπι, είναι όμως ακόμα πιο δύσκολο να βρεθεί κάποιος που να γνωρίζει ποιος πραγματικά είναι ο Μπάμπι.
* Ο Μπάμπι δεν είναι «του Ντίσνεϊ» αλλά του Αυστριακού συγγραφέα Φίλιξ Ζάλτεν. Το βιβλίο κυκλοφόρησε το 1923, σχεδόν 20 χρόνια πριν από την ταινία, η οποία αλλοίωσε αρκετά την ιστορία του βιβλίου. Ο εβραϊκής καταγωγής δημιουργός του Μπάμπι, ήταν μέλος του Κύκλου της Βιέννης.
* Ο «ΜΠΑΜΠΙ Η ιστορία μιας ζωής μέσα στο δάσος» (εκδόσεις Κυαναυγή) δεν είναι παιδικό βιβλίο. Είναι ένα βιβλίο γεμάτο σκληρότητα και βία, μέσα στο οποίο κυριαρχεί ο θάνατος και απευθύνεται σε ώριμο ηλικιακά κοινό. Αν και η ωραία ταινία του Ντίσνεϊ πρόσφατα ψηφίστηκε ανάμεσα στις 25 πιο τρομαχτικές ταινίες του προηγούμενου αιώνα, σε σύγκριση με το βιβλίο η ταινία είναι μάλλον χαρούμενη.
* Ο Θάμπερ και η Φλάουερ, οι φίλοι του Μπάμπι στην ταινία, δεν υπάρχουν. Ο Μπάμπι γενικότερα δεν έχει φίλους και είναι μοναχικός.
* Ο Μπάμπι είναι ένα αντικυνηγετικό βιβλίο. Για την ακρίβεια, ιστορικά έχει αποδειχτεί πως είναι ο σημαντικότερος αντίπαλος που έχουν και είχαν ποτέ οι κυνηγοί, κάτι που επιβεβαιώνουν και οι ίδιοι. Στην Αμερική εδώ και δεκαετίες έχει καθιερωθεί ο όρος «φαινόμενο Μπάμπι».
* Μέσα στο βιβλίο περιέχονται μεταφορές για την αντιμετώπιση των Ευρωπαίων Εβραίων στις αρχές του 20ού αιώνα, ενώ όλο το βιβλίο έχει δεχτεί ερμηνείες ως μια αλληγορία στο σύνολό του.
* Όταν οι Ναζί πήραν την εξουσία στη Γερμανία, ο Μπάμπι απαγορεύτηκε και κάηκε μαζί με τα υπόλοιπα «αντιδραστικά» βιβλία. Η πρώτη έκδοση του βιβλίου πλέον θεωρείται πολύ σπάνια.
* Η μετάφραση του Μπάμπι από τα Γερμανικά στα Αγγλικά, έγινε από τον διάσημο κομμουνιστή κατάσκοπο της Ρωσίας στην Αμερική Γουίτακερ Τσάμπερς. (Αργότερα ο Τσάμπερς μεταστράφηκε πλήρως ιδεολογικά).
* Εκτός από την κλασική ταινία του Ντίσνεϊ (1942), ο Μπάμπι έχει γίνει μίνι σειρά στη Ρωσία, θεατρικό έργο και μπαλέτο.
* Ο Μπάμπι κατά πάσα πιθανότητα είναι το πρώτο περιβαλλοντικό μυθιστόρημα.
* Ο Μπάμπι μετράει συνολικά πάνω από 200 εκδόσεις και πάνω από 30 μεταφράσεις.
*Ο Κώστας Αλεξίου είναι μεταφραστής και συντονιστής των Εκδόσεων Κυαναυγή.
Διαβάστε επίσης:
Τα βασανιστήρια που υπέστη ένα σκυλί πειραματόζωο έγιναν διήγημα που κυκλοφορεί στα Ελληνικά από τις εκδόσεις Κυαναυγή
Ο Bernard δεν άκουσε τις κραυγές πόνου δεκάδων χιλιάδων σκύλων που βασάνισε με κάθε δυνατό τρόπο
Βοηθήστε μας να συνεχίσουμε να σας ενημερώνουμε για όσα συμβαίνουν στα ζώα στην Ελλάδα ενισχύοντας το www.zoosos.gr