Του Κώστα Αλεξίου*
Πολύ δύσκολα θα βρεθεί κάποιος να μη γνωρίζει τον Μπάμπι, είναι όμως ακόμα πιο δύσκολο να βρεθεί κάποιος που να γνωρίζει ποιος πραγματικά είναι ο Μπάμπι.
* Ο Μπάμπι δεν είναι «του Ντίσνεϊ» αλλά του Αυστριακού συγγραφέα Φίλιξ Ζάλτεν. Το βιβλίο κυκλοφόρησε το 1923, σχεδόν 20 χρόνια πριν από την ταινία, η οποία αλλοίωσε αρκετά την ιστορία του βιβλίου. Ο εβραϊκής καταγωγής δημιουργός του Μπάμπι, ήταν μέλος του Κύκλου της Βιέννης.
* Ο «ΜΠΑΜΠΙ Η ιστορία μιας ζωής μέσα στο δάσος» (εκδόσεις Κυαναυγή) δεν είναι παιδικό βιβλίο. Είναι ένα βιβλίο γεμάτο σκληρότητα και βία, μέσα στο οποίο κυριαρχεί ο θάνατος και απευθύνεται σε ώριμο ηλικιακά κοινό. Αν και η ωραία ταινία του Ντίσνεϊ πρόσφατα ψηφίστηκε ανάμεσα στις 25 πιο τρομαχτικές ταινίες του προηγούμενου αιώνα, σε σύγκριση με το βιβλίο η ταινία είναι μάλλον χαρούμενη.
* Ο Θάμπερ και η Φλάουερ, οι φίλοι του Μπάμπι στην ταινία, δεν υπάρχουν. Ο Μπάμπι γενικότερα δεν έχει φίλους και είναι μοναχικός.
* Ο Μπάμπι είναι ένα αντικυνηγετικό βιβλίο. Για την ακρίβεια, ιστορικά έχει αποδειχτεί πως είναι ο σημαντικότερος αντίπαλος που έχουν και είχαν ποτέ οι κυνηγοί, κάτι που επιβεβαιώνουν και οι ίδιοι. Στην Αμερική εδώ και δεκαετίες έχει καθιερωθεί ο όρος «φαινόμενο Μπάμπι».
* Μέσα στο βιβλίο περιέχονται μεταφορές για την αντιμετώπιση των Ευρωπαίων Εβραίων στις αρχές του 20ού αιώνα, ενώ όλο το βιβλίο έχει δεχτεί ερμηνείες ως μια αλληγορία στο σύνολό του.
* Όταν οι Ναζί πήραν την εξουσία στη Γερμανία, ο Μπάμπι απαγορεύτηκε και κάηκε μαζί με τα υπόλοιπα «αντιδραστικά» βιβλία. Η πρώτη έκδοση του βιβλίου πλέον θεωρείται πολύ σπάνια.
* Η μετάφραση του Μπάμπι από τα Γερμανικά στα Αγγλικά, έγινε από τον διάσημο κομμουνιστή κατάσκοπο της Ρωσίας στην Αμερική Γουίτακερ Τσάμπερς. (Αργότερα ο Τσάμπερς μεταστράφηκε πλήρως ιδεολογικά).
* Εκτός από την κλασική ταινία του Ντίσνεϊ (1942), ο Μπάμπι έχει γίνει μίνι σειρά στη Ρωσία, θεατρικό έργο και μπαλέτο.
* Ο Μπάμπι κατά πάσα πιθανότητα είναι το πρώτο περιβαλλοντικό μυθιστόρημα.
* Ο Μπάμπι μετράει συνολικά πάνω από 200 εκδόσεις και πάνω από 30 μεταφράσεις.
*Ο Κώστας Αλεξίου είναι μεταφραστής και συντονιστής των Εκδόσεων Κυαναυγή.
Διαβάστε επίσης:
Τα βασανιστήρια που υπέστη ένα σκυλί πειραματόζωο έγιναν διήγημα που κυκλοφορεί στα Ελληνικά από τις εκδόσεις Κυαναυγή
Ο Bernard δεν άκουσε τις κραυγές πόνου δεκάδων χιλιάδων σκύλων που βασάνισε με κάθε δυνατό τρόπο